Jennifer’s Photo Stories (4) 曾錚的圖片故事(4) — Jennifer’s World
Living with Mom Alone & How an Australian’s Shock Shocks Me 父母分居的幼年生活以及一個澳洲人的震撼對我的震撼
These two photos were taken when I was 2 and 3 years old. At that time I lived with my mother; whilst my father lived in another city of some 100 kilometers away.
這兩張照片分別是我兩歲及三歲時與母親合照的。當時我父親與我們不在一起,他住在另一個200里以外的城市。
There was one experience that I will never forget: When the editor of my publisher for the Australian version of my memoir was revising my book, and when she read the sentence “I moved to Mianyang with my father,” she immediately changed “my father” to “my parents”. As an Australian, she thought that when the family moved from one city to another, everybody in the family should move together. She thought I must have mistakenly written “my father” instead of “my parents”.
有一件事是我永遠也忘不了的。當我的自傳的澳洲英文版編輯在修訂我的書稿時,她看到其中有這句話:「我跟隨父親來到綿陽。」她二話不說大筆一揮就改成:「我跟隨父母來到綿陽。」她以爲我英文不靈光,不小心把「父母」寫成「父親」了呢。作爲一個澳洲人,她想當然地認爲:要遷至另一個城市,當然是一家人一起走,哪有父親走母親不走的道理?
I had to explain to her that no, in China, everything is controlled by the government. And my mother wasn’t allowed to move with my father at that time. She was…